Marc Chagall

Equinoxe residents express their concerns over hot water issue/ Les résidents d'Equinoxe expriment leurs inquiétudes sur la question de l'eau chaude

The Equinoxe Marc Chagall (https://collectionequinoxe.com/en/marc-chagall/),  marketed as refined rental condos, opened its first  of two phases in the summer of 2018.  As the five year anniversary approaches, the facility is full to capacity yet still seemingly experiencing some growing pains.

In my 17 years as the city councillor  for District 2, this building has kept me very busy.  I am pleased to say that the administration has always worked closely with me on issues of concern, never dodging my calls. In addition, some of the residents there remain in very frequent touch with me.

Over the past few weeks I was made aware of a problem with the hot water at the Equinoxe. On many days, it simply does not work.

EquinoxeZoom

On March 23 I responded to a request from some residents to meet virtually. As I have said before, this is probably one of the few positive things  the COVID-19 pandemic has brought us. Organizing last minute meetings via Zoom is quite productive and I do so with my constituents often.  In the case of the Equinoxe tenants, they appear very well organized. There were more than 70 units represented, some of whom shared the computer screen with neighbours so as many as 140 people.

Besides the hot water, tenants shared some other concerns which I have relayed to the building administration.  According to them, there is a need to permanently repair or replace the three boilers and they hope to have this resolved very soon. I told the tenants I am always there to listen and advocate for them.

One thing does come across clear whenever I visit the building; tenants like the atmosphere. “We are one big family,” tenant leader Stephen Wise said. “Friendships have been built. We got through COVID together and want the problems that exist to all be resolved.”

Tenant Alisa Clamen, a lawyer by profession, and Wise, a long time tenant have indicated plans to advise tenants and the building of possible actions involving the Tribunal administratif du logement (TAL) immediately. 

I will remain closely in touch with the administration and the tenants on this issue.

L'Equinoxe Marc Chagall, commercialisé en tant que condos locatifs raffinés, a ouvert la première de ses deux phases à l'été 2018.  À l'approche de son cinquième anniversaire, l'établissement est plein à craquer, mais semble encore éprouver quelques difficultés de croissance.

Au cours de mes 17 années en tant que conseiller municipal du district 2, ce bâtiment m'a beaucoup occupé.  Je suis heureux de dire que l'administration a toujours travaillé en étroite collaboration avec moi sur les questions qui me préoccupent, sans jamais esquiver mes appels. En outre, certains des résidents de l'immeuble restent en contact très fréquent avec moi.

Ces dernières semaines, j'ai été informée d'un problème d'eau chaude à l'Equinoxe. Certains jours, elle ne fonctionne tout simplement pas.

Le 23 mars, j'ai répondu à la demande de certains résidents de se rencontrer virtuellement. Comme je l'ai déjà dit, c'est probablement l'un des rares points positifs que la pandémie de COVID-19 nous a apportés. Organiser des réunions de dernière minute via Zoom est très productif et je le fais souvent avec mes électeurs.  Dans le cas des locataires d'Equinoxe, ils semblent très bien organisés. Plus de 70 logements étaient représentés, certains partageant l'écran d'ordinateur avec des voisins, soit jusqu'à 140 personnes.

Outre l'eau chaude, les locataires ont fait part d'autres préoccupations que j'ai transmises à l'administration de l'immeuble.  Selon eux, il est nécessaire de réparer ou de remplacer définitivement les trois chaudières et ils espèrent que ce problème sera résolu très bientôt. J'ai dit aux locataires que j'étais toujours là pour les écouter et les défendre.

Une chose est claire à chaque fois que je visite le bâtiment : les locataires apprécient l'atmosphère qui y règne. "Nous formons une grande famille", a déclaré Stephen Wise, chef de file des locataires. "Des amitiés se sont créées. Nous avons traversé COVID ensemble et nous voulons que les problèmes existants soient résolus.

La locataire Alisa Clamen, avocate de profession, et M. Wise, locataire de longue date, ont fait part de leur intention d'informer les locataires et l'immeuble des actions possibles impliquant immédiatement le Tribunal administratif du logement (TAL).

Je resterai en contact étroit avec l'administration et les locataires sur cette question.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator  


Hampstead can no longer use our snow dump this season

For many years Côte Saint-Luc has signed a contract with the Town of Hampstead, allowing the community to use our snow dump on Marc Chagall Avenue. For the record I have voted against this agreement each year. It is not that I do not want to be a good neighbour, but the dump tends to fill up quite rapidly during the winter.

SNowDump2023
No this is not a Laurentian mountain ski hill, but our snow dump.

 

Due to an  unprecedented amount of snow that has fallen during this winter, we recently gave notice to Hampstead that they can no longer use the snow dump for the rest of the season.

As per the terms of our original agreement, more specifically article 3.3, the Town of Hampstead’s right to dump snow shall cease once  Côte Saint-Luc provides written notice that the dump has reached 80,000 cubic meters between February 1 and 28.  

Let me take this opportunity to thank our Public Works Department for the excellent job they have done managing the snow dump this winter. It is no treat for residents who live next to this area, not to mention members of Beth Chabad CSL and students, staff and parents at JPPS-Bialik. The dump was present long before any buildings, synagogue or school was built here. Nonetheless, we have made every effort to act upon their concerns by creating a snow barrier to try and shield neighbours from the frequent noise. As well, our staff have policed  the vehicles -operated by sub-contractors – going in and out of the dump to try and avoid any tail banging.

We will indeed hire contractors to break apart the dump starting in the late spring. That is never an easy task. Keep in mind that the hill is so rock solid  it can support large tractors  frequently going  up and down the structure.

Hampstead ne peut plus utiliser notre dépotoir à neige cette saison

En raison de la quantité sans précédent de neige tombée cet hiver, nous avons récemment avisé la Ville de Hampstead qu'elle ne pouvait plus utiliser le dépôt de neige pour le reste de la saison.

Selon les termes de notre entente originale, plus précisément l'article 3.3, le droit de la Ville de Hampstead de déverser la neige cessera lorsque Côte Saint-Luc fournira un avis écrit indiquant que le dépotoir a atteint 80 000 mètres cubes entre le 1er et le 28 février.

Permettez-moi de profiter de l'occasion pour remercier notre Service des travaux publics pour l'excellent travail qu'il a accompli dans la gestion du dépôt de neige cet hiver. Ce n'est pas un plaisir pour les résidents qui vivent à proximité de cette zone, sans parler des membres de Beth Chabad CSL et des élèves, du personnel et des parents de JPPS-Bialik. La décharge existait bien avant la construction de bâtiments, de synagogues ou d'écoles. Néanmoins, nous avons fait tout notre possible pour répondre à leurs préoccupations en créant une barrière de neige pour tenter de protéger les voisins du bruit fréquent. En outre, notre personnel a surveillé les véhicules - exploités par des sous-traitants - qui entrent et sortent de la décharge pour essayer d'éviter les coups de queue.

Nous allons en effet engager des sous-traitants pour démanteler la décharge à partir de la fin du printemps. Ce n'est jamais une tâche facile. Il ne faut pas oublier que la colline est tellement solide qu'elle peut supporter de gros tracteurs qui montent et descendent fréquemment la structure.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator

 

 


The process is underway to name the Marc Chagall greenspace

I am pleased to share that via our Public Affairs and Communications Department, the process to name the now beautiful greenspace on Marc Chagall Avenue is underway.

History will note that after having rented the greenspace to the developers of the Equinoxe buildings for three years, the property was left in poor condition.  Some litigation was necessary in order to not only restore the area, but vastly improve  it. That was indeed done by our Public Works Department. Besides installing sod (instant grass), we have a pathway, new benches, picnic tables and trees. Lighting will be next.

So it is time to find a name for the "Place" or "Square." According to our new naming policy, we are consulting with residents in the immediate area. All they have to do is go to www.cotesaintluc.org/marcchagall and fill out the form. Our Toponomy Committee, which I chair, will initially review the suggestions and then make a recommendation to city council.

Sept2022megrass
A beautiful property.


La ville de Côte Saint-Luc souhaite nommer l’espace vert de l’avenue Marc Chagall, que nous avons récemment embelli avec des lumières, des arbres et un nouveau gazon. Nous aimerions
avoir vos suggestions pour un nom pour cet espace.

 

 

 


It is time to find a name for the beautifully revamped Marc Chagall greenspace

Let me take this opportunity to thank our City of Côte Saint-Luc Public Works and Engineering teams for the remarkable work they did with the highly anticipated makeover of the greenspace on Marc Chagall Avenue.

History will note that the land across from the Marquise and next to the town houses had been rented to the developers of the Equinoxe for three years as a parking lot in order to ensure residents and guests had places to park. Alternatively,  all available spots would  have been taken by the workers. When it came time for the developers to return the land to the way they found it, they failed to do so. This became a legal matter after several ill-fated attempts to get it right. The city took over the job and got it right and then some.

Sept2022grass1
A look at the greenspace and some of the new trees after being planted.

 

Some dead trees had to be cut down. Public Works installed a new pathway, repositioned  the picnic tables, added new benches and trees. The grass has been watered on almost a daily basis. People are happy. I did have one constituent who shared some concern over the fact people are letting their dogs run unleashed .  That is against the law and dog owners doing this will be ticketed.

 

Sept2022megrass
What shall we name this place?

 

I met by Zoom with some Marc Chagall residents lately as I wish to formally name this location. The protocol is being reviewed by our Toponomy Committee, which I chair.  It is not a park, but rather a “Place” or a “Square.” I have already received some suggestions and we will embark on a formal process soon, with the goal of agreeing upon a name by spring.

Oh yes, still to come next to the greenspace are new lights along the path leading to Isadore Goldberg Park.


The lot on Marc Chagall Avenue begins to take shape

Work is progressing nicely on the  large greenspace on Marc Chagall Avenue, across from both the Marquise and the snow dump.

LotAug22
The new grass looks very nice.

History will note that this land was leased to the owners of the Equinoxe as a parking lot for three years in order to avoid having their   workers parking on the street. The developers had signed a written contract to return the land the way they found it. Regrettably that did not occur and litigation ensued. Attempts to properly beautify the area were unsuccessful, so in June council adopted a resolution allocating fund  to finally get this job done right.

Work was supposed to begin in June, but like everyone else across the globe we were victims of supply and demand. The delivery of the sod did arrive last week and it was a delight to watch it take shape on most of the land. It looks beautiful.

Sod
Laying sod.

Some people asked me why they did not lay sod on all of the space. Please note that in the next few weeks new trees will be planted and lights installed, after which more grass will be placed. We have a new walking path and new benches in place. Our staff are watering the grass daily.

I want to thank our Public Works and Engineering teams for getting the job done. We will watch closely for the final chapter in September, following which I will begin a discussion on what to name the greenspace.

LotTrenchesAug22
This is where some new lights will go.

 

Staff have been digging a trench  for lights to be installed along the cement pathway to Isadore Goldberg Park.


An update on the Marc Chagall Avenue lot

I wish to provide an update about the large greenspace on Marc Chagall Avenue, across from both the Marquise and the snow dump.

History will note that this land was leased to the owners of the Equinoxe as a parking lot for three years in order to avoid having their   workers parking on the street. The developers had signed a written contract to return the land the way they found it. Regrettably that did not occur and litigation ensued. Attempts to properly beautify the area were unsuccessful, so in June council adopted a resolution allocating fund  to finally get this job done right.

Work was supposed to begin in June, but like everyone else across the globe we are victims of supply and demand. The delivery of the sod is on back order and will not arrive until August 8.

Lotjuly2022
Work begins on the rehabilitation of the Marc Chagall lot.

Nonetheless, work has indeed started. Public Works  commenced some digging to install bollards along the west side of the paved walkway for new lighting.  A number of large diseased trees unfortunately had to be removed. We have also installed the beginning of  a pathway.

Our contractor  will remove all growing grass, seeds, and pebbles for the entire vacant lot. New benches and tables will be installed.  Fingers are crossed for the sod.  In September new trees will be planted. I am as frustrated as anyone with these delays, but we will have a beautiful greenspace when all is said and done at which time I will begin a consultation process to find a name for this parkette.


The mountain at the snow dump has been cut down

Thanks to our Public Works Department for their annual destruction of the large and ugly hill of muddy snow at the snow dump.

Dump20221

This is no easy feat. Our team We usually starts to break up the snow dump towards the end of June / beginning of July. The mountain is generally too hard and frozen to start operations, as the equipment (mechanical shovel) will likely break. This had happened in the past when the contractor started too early in the season. With several years of experience now, we work together with the contractor preparing the proper schedule for breaking down the hill.

Dump2022C

It takes approximately 100 hours of work  to complete the project.  This year it was all finished earlier than scheduled.


“Proper” beautification of Marc Chagall lot to occur in June

 

I am pleased to report that City Council has approved special funds to properly beautify the empty lot on Marc Chagall Avenue across from the snow dump.

History will note that this land was leased to the developers of the Equinoxe apartment buildings for three summers as a parking lot for their workers. The goal here was to ensure that residents and their guests had  sufficient spots available on the street.

The developers were supposed to return the land back to the condition that they found it in. That did not occur.  Finally, last October the city took over the project and hired a sub-contractor. We promised to evaluate the work in May. We did so and clearly a redo was  necessary.

 

LandonChagall2022
What the land looks like now.

 

Our Public Works Department will now work with the sub-contractor. In June work will begin on installing new lighting next to the pathway leading to Isadore Goldberg Park.

.We will create a new curved pea-stone pathway (going  midway from the existing paved pathway back towards the street where there is presently a temporary little sitting area. The latter will be removed while the picnic tables and benches repurposed in the space.  Twelve Benches, tables and cement pads will be installed all along the pathways. Finally, 20 to 30 trees will be planted along the pathways, along the side of the townhouses and throughout the lot.

The most important news is that we will lay down sod – also commonly referred to as turf grass. These are sections of grass that have already grown, which is bound together by a root system or a thin layer of other bio-degradable material. I had asked for this to be the original approach. 

 

Picnictable
These picnic tables will be repurposed in the park.

Young families living in the town houses and grandparents in the condos like bringing the kids to play here. And everyone loves the benches. The greenspace does not have an official name, so perhaps we can consider one?

L'embellissement  du terrain Marc Chagall aura lieu en juin

J'ai le plaisir d'annoncer que le conseil municipal a approuvé des fonds spéciaux pour embellir comme il se doit le terrain vide de l'avenue Marc Chagall, en face de la décharge à neige.

L'histoire retiendra que ce terrain a été loué aux promoteurs des immeubles d'habitation Equinoxe pendant trois étés comme aire de stationnement pour leurs ouvriers. L'objectif ici était de s'assurer que les résidents et leurs invités disposaient de suffisamment de places dans la rue.

Les promoteurs étaient censés remettre le terrain dans l'état dans lequel ils l'avaient trouvé. Cela ne s'est pas produit.  Finalement, en octobre dernier, la ville a repris le projet et a engagé un sous-traitant. Nous avons promis d'évaluer le travail en mai. Nous l'avons fait et il est clair qu'une reprise était nécessaire.

Notre département des travaux publics va maintenant travailler avec le sous-traitant. En juin, nous commencerons à installer un nouvel éclairage près du sentier menant au parc Isadore Goldberg.

 Nous allons créer un nouveau sentier incurvé en pierre de taille (allant à mi-chemin du sentier pavé existant vers la rue où se trouve actuellement un petit coin salon temporaire. Ce dernier sera enlevé tandis que les tables de pique-nique et les bancs seront réutilisés dans l'espace.  Douze bancs, tables et socles en ciment seront installés tout au long des sentiers. Enfin, 20 à 30 arbres seront plantés le long des allées, sur le côté des maisons de ville et sur l'ensemble du terrain.

La nouvelle la plus importante est que nous allons poser du gazon en plaques - aussi appelé communément gazon artificiel. Il s'agit de sections d'herbe qui ont déjà poussé et qui sont liées entre elles par un système de racines ou une fine couche d'un autre matériau biodégradable. J'avais demandé que ce soit l'approche initiale. 

Les jeunes familles qui vivent dans les maisons de ville et les grands-parents qui vivent dans les condos aiment amener leurs enfants jouer ici. Et tout le monde aime les bancs. L'espace vert n'a pas de nom officiel, alors peut-être pourrions-nous en envisager un ?


Collection Équinoxe hosts successful Holiday Market event to support local businesses

One of  my new portfolios on city council is Local Commerce, so I was very pleased to see the Équinoxe Marc Chagall present a Holiday Market  on December 12.

This was a clever initiative by the administration of the two large rental apartment buildings.The purpose of the event was to support local businesses. There were  12 exhibitors, many of whom reside at the Équinoxe.

Nathalie Päriente
Nathalie Pariente

 


“It was a very big success,” said Nathalie Pariente of The Équinoxe. “People found some wonderful gifts for the holidays.”

SoniaCigars
Sonia Ohayon

There was  nice variety of exhibitors.  Sonia Ohayon is a caterer who had plenty of samples to share, including her famous Moroccan cigars.  She is noted for her incredible soups, main dishes like sweet and sour meatballs, desserts and plenty of sides. She caters and does deliveries. You can reach her at 514-481-6207 and soniasoups@gmail.com.

RobynGoodman
Robyn Goodman

Robyn Goodman, whose parents live in the building, was selling her beautiful paintings. You can reach her at robyngoodman73@gmail.com.

Orleans
Stephen  Orleans right and friends.

Stephen Orleans was helping a friend sell her impressive line of sunglasses.

Zagury
Myriam Zagury

Myriam Zagury  showed her line of  merchandise from Arbonne, for whom she is an independent consultant and executive district manager. She had  a variety of nutrition, skincare, makeup and healthy living products for sale. Go to  https://www.arbonne.com/ca/en/arb/myriamzagury/

Gift packages
Elizabeth and her daughter.

Elizabeth Sebbag had beautiful pre-wrapped gift packages via Ethan’s Creation. She can be reached at elizabethsebbag@hotmail.com if you need something ready to go for someone.

Educator
The Équinoxe has a lot of pet owners who use this service.

As an animal lover I was pleased to see that a representative from Between Hands Paws, a pet sitting and animal walking company powered by educhateur  was on hand. Go to www.entrepattesetmains.com  or call 514-647-2428.

Concierge
The two reps from Groupe  De Palma.

Groupe De Palma provides concierge services to the building and they could do the same for you. Check them out at www.groupedepalma.com.

These were just some of the vendors.

Bravo to all. I recommended to Nathalie that this type of sale be repeated in the spring or summer, perhaps even outdoors.


Contract awarded to restore greenspace properly on Marc Chagall lot

Here is an update on the greenspace on Marc Chagall.

Following two months of legal discussions between the city  and Jadco, the developers of the Equinoxe high rise towers, the vacant lot on Marc Chagall Avenue across from the Marquise and next to Les Cours Marc Chagall townhouses will finally be restored to its original condition.

History will note that the greenspace was originally leased to Jadco for three years in order to ensure that their workforce in the hundreds did not take up parking spots on street. Last November the company hired by Jadco to restore the land to greenspace got to work. When spring arrived it was clear the work was unsuccessful. Two more attempts were made, after which our legal counsel got involved. For one thing, they did not water the grass enough and they left too much debris and rocks. Grass did not grow satisfactorily.

Picnictable
One of the new permanent picnic tables on the Marc Chagall greenspace.

We had retained a damage deposit from Jadco of $30,000. Our staff at City Hall, Public Works and Urban Planning got to work and it was agreed that we would take charge of the project. At the September 13 Council meeting we   requested quotes and negotiated with three suppliers who
provide this type of service. The contract was awarded to Construction Morival Ltd.   for a total amount of $34,320.00 plus applicable taxes.

Work will begin soon. This type of work is most successful at this time of the year and should any problems arise we will be able to take charge immediately rather than chasing Jadco’s subcontractors.

I would also like to thank Public Works for installing two brand new picnic tables at the edge of the greenspace. They are outfitted with chairs that have backs to them, something that many seniors had requested. Public Works is maintaining the land nicely. It does look a lot more presentable, but I am excited to see it back to a condition where kids can run around and kick a soccer ball.